书名:相约枫叶红

分卷阅读121

    anies, logall ltd, for exaple, before the agreent bees effective (我是vnn的彼得。为什么协议要一年后才生效?在协议生效前,谁来监督像掠国公司这样没有信誉的伐木公司?)

    诺曼脸色阴沉:we signed the agreent this ans that we are a reputable and trorthy pany (我们签署了协议。这说明我们是一家有信誉、值得信赖的公司。)(走近彼得、小声:) you’ll pay off what you said (你会为你的话付出代价的。)

    彼得:sir, is this your tiidation (先生,这是你的恐吓吗?)

    ……森林中、山路上。

    诺曼无言,加快步伐,只管走路。

    数架直升飞机悬挂在空中,各媒体记者从窗口伸出摄像机、照相机纷纷摄像、拍照。

    彼得赶上诺曼:is this a decision of your  anagent (这是你们最高管理层的决定吗?)

    诺曼:i don’t know what you are talkg about (我不知道你在说什么。)

    彼得:i’ talkg about your decision on loggg the great bear rarest (我在说你们关于砍伐大熊雨林的决定。)

    诺曼:we never had that kd of decision (我们从来就没有这样的决定。)

    彼得:does this an that you didn’t know the decision who ade the decision your supervisor or your subordates (这么说你事先不知道有这个决定?谁做的决定?你的上司还是你的下级?)

    诺曼:let  repeat: we don’t have any decision on this i’ here to withdraw y people (我想重复一遍:我们从未有过这样的决定。我是来这里撤走我的人的。)

    森林中、山路狭窄处、障碍物堆前平地上。

    在众人的嘘声中,在诺曼和工人的指挥下,掠国公司的车辆和装载工具调头,狼狈离去。

    夏洛特躺在一副担架上,已经苏醒,头上绑着纱布。一架警用直升飞机停在一旁,刘俊豪、辛笛儿、菲尔、戴安等人围在夏洛特身边。

    夏洛特牵过辛笛儿的手:sorry, cdy, i stole hi fro you for 2 weeks now i return hi to you (对不起,辛笛儿。我把他从你那里偷走了两个礼拜。现在我把他还给你。)

    辛笛儿:you were not dog that for yourself, but for the great bear rarest (你不是为你自己才那么做的,你是为了大熊雨林。)

    两名警察过来,准备抬担架。

    夏洛特握住刘俊豪的手,眼睛含泪:john, thank you for savg , for savg the great bear rarest see you soon (刘俊豪,谢谢你救了我,谢谢你救了大熊雨林。不久再见。)

    刘俊豪眨眼:i’ so sorry, charlotte i didn’t protect you let  go along with you (对不起,夏洛特,我没有保护好你。让我跟你一起去吧。)

    夏洛特微微摇头,望着辛笛儿微笑:no, i can’t (不,不行。)

    警察抬着担架,将夏洛特从地上抬起。

    夏洛特跟菲尔等人招手:see you guys (伙计们,再见!)

    菲尔、戴安等:see you take care, charlotte (再见。保重,夏洛特。)

    警察抬着夏洛特向直升飞机走去。

    迈克跑步过来,到担架边:hi, charlotte! how is your wound (喂,夏洛特,你伤得怎么样?)

    夏洛特:not that bad thank you for your help, ike (没大事。谢