书名:(神探夏洛克同人)[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理咨询

分卷阅读15

    :我懂得,约翰。我当然懂得那种感受。

    j:结果一切却只是一个游戏——现在我知道不是那样,但那时候我并不知道他消失两年是为了保护我。这就是后来我会……会那样对待他的原因。

    :那些都过去了,约翰。现在那些已经不重要了。

    j:如果我真的全然信任他,像我以为的那样,我就不会那样恨他。你瞧,我并不无私,我非常自私。

    :约翰,你说爱是混杂占有欲、恐惧、退缩、热情、嫉妒、牺牲的非理性的东西。按照你的标准,所有那些复杂的情绪,恰恰都是爱的证明。

    j:我很惊讶你会这么想,我想我需要告诉麦考夫……

    :什么?

    j:他们团队设计的机器达到了如此惊人的智力水平——不,不,那不是智力,对吗?那是情感。

    :当然不是智力。智力对理解爱毫无帮助。另外,我并不建议你告诉麦考夫。

    j:如你所愿。

    :下一条。“希望他知道以上所有一切的强烈愿望”。你们有试着,告诉对方自己的感受吗?

    j:你得知道这是一个我们整个民族都非常不擅长的领域。

    :确实。

    j:不,我没有告诉过他我的感受,我不是那种人。夏洛克更加不是。那不是我们会做的事情——虽然现在我在想,我们为什么不能那么做呢?

    :我也有同样的感觉。

    j:但那种愿望是存在的 。

    :是吗?

    j:在某些特殊的时刻。在那列地铁上,我们中间隔着那个□□,夏洛克跪在地上,双眼闪闪发光。他对我说:“对不起,约翰,我做不到,我不知道如何才能做到。”

    :那不光是指拆□□的事情?

    j:而我说:“夏洛克,你知道说出这种事情对我来说总是很难的。”然后我就说了那句莫名其妙的话,“你是我认识的最好、最聪明的人”。他当然不只是我认识的最好、最聪明的人。

    :你们从来没有成功地说出你们想说的话。

    j:好像一旦说出来,我们之间的那个□□就会爆炸一样。其实□□并不会爆炸,对吗?或者说,那个我们以为是□□东西并不是什么□□,而更像是……

    :烟火?

    j:是的,我喜欢你的比喻。我们都在害怕一个根本不该害怕的事情。

    :人们确实会那样——想说出口、却总是不能说出口的话。

    j:想说出口、却总是不能说出口的话——夏洛克真的那么说过。那天在机场,我们都以为我们以后再也不会见面了。我一直记得那个场面。他说,有些话他一直想对我说,只是一直没有机会说。

    :结果他说了什么?

    j: “夏洛克是个女孩的名字。”

    :几乎和“你是我认识的最好、最聪明的人”一样莫名其妙。

    j:你想那句话是什么意思?

    :可能只是一个笑话,也可能等同于“我爱你”,或者和性取向有什么关系。

    j:连你也不能明确地解释吗?

    :我不是弗洛伊德派的心理咨询师,那是他们的领域——那种充满深度和复杂性的胡言乱语。“关于你的毛衣的深度和复杂性”什么的。

    j:等一等,夏洛克真的在我的婚礼上说过什么“关于你的毛衣的深度和复杂性”,当时我还以为他疯了。(注:见剧集302)

    :如果你去问弗洛伊德派的心理咨询师的话,他们会告诉你这种事情时常发生。那么,你如何回应他的那句话——“夏洛克是个女孩的名字。”?

    j:我只能笑一笑,假装那是一个笑话。

    :很典型的你们两的做法。

    j:是吗?

    :在地铁上也一样,只不过你们的角色对掉了,“你是我认识的最好、最聪明的人”——然后他只能假装那是一个笑话。

    j:我们总是把事情弄成那样。

    :那么……你有什么想说出口、却没有说出口的话吗,对夏洛克。

    j:你对我很重要?或者,请不要把我关在门外?后一句我倒是大声说过,当他把我关在门外的时候——我是说,字面意思上的关在门外。(注:见剧集102)

    :也许那也具有弗洛伊德式的意义。

    j:也许。

    :约翰,其实,有一件事情我想问你。

    j:什么?

    :你当时在想什么,在机场,在那架飞机前?

    j:我不知道我在想什么。我好像什么也没想。我在想,我能对夏洛克说什么呢,我怀孕的妻子就站在两米之外。我在想,几天前他对我说:“圣诞快乐,约翰,告诉玛丽他安全了”——他可以为我付出一切,现在我很清楚地知道了这一点。我在想,为什么我们的结局会是这样,也许是因为他并不知道我也可以为他付出一切,在很久以前的一天,他骤然消失的那一天,我曾经下过那样的决心,可惜他并不知道。我本来有很多机会可以告诉他这一点,但我选择用那些时间来怨恨他,和假装原谅他。

    :他知道。

    j:是吗?

    :他当然知道。他本来有很多机会可以告诉你这一点,但他选择用那些时间来假装他不知道。

    j:我们会走到那架飞机前,是因为,我们都做出了错误的选择吗?

    :我不能说那些是错误的选择,也许那些选择自有它们的意义。但那些选择导致了一个……你们并不想要的结局。

    j:那不是他想要的结局吗?“为了所有最好的时光”,然后潇洒地握手作别?

    :谁会想要那样的结局?

    j:我有时候以为夏洛克喜欢那种结局。所以我才会构想那样的结局,“你是我认识的最好、最聪明的人”。

    :约翰,我知道你不喜欢别人批评你的写作手法,但是只有维多利亚时代的人才会那样讲话。

    j;有一段时间我们老在一起看垃圾电视剧,每次看到那种煽情的大团圆结局,夏洛克都嗤之以鼻。我以为他喜欢含蓄的、带着遗憾的结局,方便他以后可以回忆那些最好的时光。

    :没有人喜欢回忆最好的时光,约翰。最好的时光应该是未来的时光。

    j:我完全同意。好在,那并不是我们的结局。

    :好在那并不是。

    j:有很多事情我都该问问夏洛克。

    :比如?

    j:我想知道他相信第二次机会吗?

    :约翰,你相信第二次机会吗?

    j:我相信。

    :很高兴知道这一点。

    j:(笑)

    :总之,我想你们都有你说的那种愿望,希望对方知道的愿望。

    j:我们当然有。你知道我现在最大的愿望是什么吗?

    :我不知道。

    j:我希望坐在我对面听我说话的不是一台机器,而是夏洛克。我希望他听到我说的每一句话。

    :也许他都知道,约翰。你告诉我的每一件事,你们之间的每一件事情,他也在场,不是吗?如果你相信他也懂的星空的美,那么你也该相信这一切他都知道。

    j:你这么想吗?

    :我相信你说的每一句话他都听到了。

    j:事实上最近我确实常有这样的感觉。

    :什么?

    j:承诺,关于爱的承诺。

    :喔,是的,你想说的是下一条,承诺——非常严肃的词汇。

    j:确实。